by Cleto Corposanto – To cross a border – even symbolically – is very often like immersing ourselves in another culture, in a place that awaits us statically, with its own prerogatives, that asks us to “acclimatize”, to adapt to the new situation.

by Cleto Corposanto – In short, Cape Town represents my personal baptism with southern Africa, in this South Africa with 11 official languages ​​to represent the great union project wanted by Nelson Mandela by all the ancient tribes living in the great South African territory.

by Umberto Pagano -Riddles: they either delight or torment. Their delight lies in solutions. Answer provide bright moments of comprehension perfectly suited for children who still inhabit a world where solutions are readily available. Implicit in the riddle’s form is a promise that the rest of the world resolves just as easily.

by Julio Echeverrìa – La emergencia pandémica actualiza nuevamente la discusión sobre el carácter de algunas dicotomías; entre ellas, las que oponen y escinden a las ciencias físico naturales y a las ciencias humanas o sociales. La discusión sobre la biopolítica que ya se venía dando décadas atrás, ahora se ve actualizada por la presencia de la pandemia del coronavirus. La hipótesis de su origen asociado a procesos de alteración de equilibrios simbióticos en las relaciones de las sociedades humanas y sus entornos naturales, reubica la problemática de manera más clara. La intervención humana en el entorno natural conduciría a producir efectos que rebotan sobre la misma posibilidad de sobrevivencia humana. Una insuficiente comprensión de la común pertenencia de lo humano y lo natural, así como de la existencia de procesos de diferenciación e interacción entre ambas dimensiones, estaría en el desate de problemas y consecuencias ambientales y ecológicas de muy difícil control.

by Francesco Zurlo – People will get to know each other less and less, they will be less and less amazed, and they will adhere so well to the codes of the new morality that no one will be able to understand what kind of meat is hidden – by now forgotten about itself – under that costume that we will begin to call skin. This really is the age of fear.